Zoals mijn bad vol potjes vol vlinders
en in de dekseltjes gaatjes en in
de kas een duizendtal op reserve
alsof ik hoopte dat ze de potjes
wegvlogen of zolang ze vlogen
Zoals ik baadde en zo zonder
het te willen potjes kapot deed slaan
en soms een vlinder ontsnapte, maar
vaker verzonk en ik me dan los sneed van
Zoals ik een aquarium kocht met sluitend
deksel, alle reserves losliet, juist daarin
faalde, want volledig vol vulde ik
Zoals ik het aquarium in een vol bad liet
zakken, het water het deksel drukte en zij
Zoals ik in één veeg
@ Erik-Jan
Dat kan ik er zeker uithalen
maar ik wilde het laten liggen
omdat ik dat dan weer te hopeloos vond.
Ach de lezer bepaalt eigenlijk altijd zelf wat de dichter bedoeld toch?
Hartelijkheid! Tibbes
Beste Tibbes, leuk dat je mijn gedicht interpreteert, en je interpretatie bevalt me. Zelf had ik de vlinders bedoeld als een positieve verwachting – dus iets breder dan alleen verliefd worden. Het gehele gedicht is dan te lezen als een levensloop. Kan je dat er ook in lezen?
Beste Jelou, sterker nog: dat heb ik bij elke strofe willen doen. Het is inderdaad een krachtig middel. Zet je tegenwoordig je gedichten wel ergens anders neer?
Vriendelijke groet,
Erik-Jan
Beste Erik-Jan,
Ik vind je gedicht gaaf;-)
Wat Janine bedoelt als ze mijn stijl met de jouwe vergelijkt, is het feit dat het lijkt of er na strofe 2, 3 en 4 aan de einden nog een woord zou kunnen staan maar bewust is weggelaten. Daarom vind ik hem ook zo sterk. Dat is een bepaalde stijl waarin door weglating een zin “onaf” lijkt, maar niets is minder waar.
Het maakt een strofe of zin sterker, want de lezer heeft genoeg aan die info.
uiteindelijk schrijf jij je eigen stijl en ik de mijne, maar sommige dingen zijn wel herkenbaar. Dat is alleen maar bijzonder om te zien.
Dat wilde ze er alleen maar mee zeggen.
Ikzelf publiceer echter allang niet meer hier, want de manier van met elkaar communiceren of bekritiseren vind ik ronduit buiten proporties vaak. Kritiek hoort opbouwend te zijn naar mijn mening.
Beste Erik-Jan,
Heb je gedicht een aantal keren gelezen en na het lezen van jou reactie sprong het volgende stukje er voor mij uit;
De bedoeling van het aquarium is om de vlinders te verdrinken in een bad. Daardoor dacht ik aan water en een aquarium, en niet aan een terrarium waar je vlinder in kan houden, levend en wel. Door het aquarium kan je misschien al zien dat de “ik” al bij het kopen van het aquarium de vlinders wil verdrinken. Klinkt dat een beetje plausibel?
Mijn interpretatie:
het gaat over niet meer verliefd willen/durven worden.
Ik vind het een prachtig gedicht en denk dat het net zoals een eerder geschreven gedicht door mij beter valt als voordracht.
groet Tibbes
Bedankt voor de aanmoedigingen. Natuurlijk is het niet erg om kritiek te krijgen, het is juist erg leerzaam. Er is echter wel een verschil tussen aandachtig een gedicht lezen en je kritiek uitleggen en zomaar wat schreeuwen, en als je dan om uitleg wordt gevraagd simpelweg iets anders schreeuwen. Daar kan ik niet zo veel mee.
Leuk dat Hanny het gedicht ’te vol’ vindt, en dat Janine woorden wil schrappen, zodat het nog voller wordt. Het klopt dat sommigen woorden voor de syntaxis niet nodig zijn, maar dan staan ze er voor het ritme.
‘Vol’ in de laatste zin van de derde strofe heeft de functie om aan te geven dat het extreem vol is – ook qua klank, wat rijmelarij genoemd kan worden, dus een soort grapje van me “volledig vol vulde” dus vol vol vul. Nou ja, details.
De bedoeling van het aquarium is om de vlinders te verdrinken in een bad. Daardoor dacht ik aan water en een aquarium, en niet aan een terrarium waar je vlinder in kan houden, levend en wel. Door het aquarium kan je misschien al zien dat de “ik” al bij het kopen van het aquarium de vlinders wil verdrinken. Klinkt dat een beetje plausibel?
De gedichten van Jelou heb ik nog steeds slechts oppervlakkig gelezen, toch merk ik een verschil tussen haar gedichten en dit gedicht. Zij heeft het over concrete dingen die ze met beelden en vergelijkingen uitlegt, dit gedicht houdt de beeldspraak het hele gedicht vol, is een allegorie. Wederom: details.
Inderdaad, laat je zeker niet ontmoedigen! En al helemaal niet door mensen die pretenderen verstand van zaken te hebben en dat nergens aan kunnen ontlenen. De normale ego’s onder ons bedoelen het goed al wordt op deze site onder gedichten ongezouten kritiek geleverd.
De stijl van Jelou is geheel haar eigen stijl die zij uitstekend beheerst. Lees maar eens wat gedichten van haar dan begrijp je wel wat ik bedoel. Bepaalde regels in je gedicht met hun overgangen doen daar aan denken.
Wat ik jammer vind in dit gedicht is het gebruik van overbodige en herhaalde woorden zoals ‘en’ ‘ik’ ‘vol’…minder is altijd meer. Aan de andere kant Erik-jan intrigeert dit gedicht ons (aan de reacties te zien) en we willen nu écht weten wat dat aquarium daar doet 😉
Met te ‘vol’ bedoel ik dat het woord ‘vol’ iets te vaak gebruikt wordt. Er gebeurt ook veel in het gedicht waardoor het sowieso al vol is maar de absurdistische voorstelling van het geheel bevalt me wel.
Mijn vraag: waarom een aquarium?
Ik zou niet te snel opgeven door die negatieve reactievloed van Ruud P.
En ik kan het weten want hij schrijft al vijftig jaar negatieve reacties onder mijn werk. 😉
Gewoon blijven plaatsen Erik-Jan.
groet,
Hanny
Laat je niet ontmoedigen door kritieken. Als je eens goed “terugbladert” op deze site, zult je zien dat werk soms volledig wordt afgebrand. Dat is vervelend voor de betrokken dichters, maar duizend maal beter dan het geslijm dat je op andere sites wel ziet.
Vriendelijke groet,
Jacob van Schaijk (voorheen Tijsterblom)
Beste Hanny, het gedicht is in ieder geval vol. Kun je uitleggen wanneer een gedicht voor jou ” te vol” is?
Beste Janine, deze site ken ik nog maar net en ik ben nog wat zoekende. Jelou en haar gedichten kende ik niet – net heb ik snel geneusd, ik zal later met wat meer aandacht haar gedichten lezen. Kun je me uitleggen:
– waarin onze stijl op elkaar lijkt?
– wat ik nog niet onder de knie heb maar wel bij de stijl hoort?
Ik ben erg benieuwd naar jullie antwoorden en jullie zouden me er erg mee helpen.
Vriendelijke groet,
Erik-Jan
PS vanwege de toon van sommige reacties – op zijn vriendelijkst onvriendelijk – zal ik jullie niet meer lastig vallen met gedichten
De stijl die je gebruikt doet me erg denken aan Jelou. De vraag is of je dit bewust doet of dat het uit jezelf komt? Wat pijnlijk duidelijk wordt is dat zij hier wél een kei in is en jij dit nog niet onder de knie hebt. En verder wat @Hanny zegt.
Een bijzondere voorstelling van potjes en dekseltjes met gaatjes.
Het is mij wel wat te “vol’ hier en daar. Vliegende potjes, ook leuk. Ik zie de tekening wel voor me.
Dat aquarium begrijp ik niet zo omdat ik dan opeens vissen zie terwijl ik vlinders toch beter vind passen in een terrarium.
Ik ben wel benieuwd naar een eventuele bijpassende tekening trouwens…
Ik zou hier de uitdrukking die jongeren veel bezigen willen gebruiken..Ach popje toch…
Beste Ruud, het is ook mogelijk om het gedicht welwillend te begrijpen. Bijvoorbeeld er staat ” vol vlinders” in de eerste zin, in de laatste zin van de derde strofe staat “volledig vol”, je kan dus de eerste zin lezen als ” vol, maar niet volledig vol”, laten we zeggen vijf vlinders in een jampotje, dat lijkt me ook behoorlijk “vol”. Of misschien het mogelijk om zelfs het beeld met de stikkende vlinders te laten rijmen met waar het beeld symbool voor staat.
Door krachtige termen als “geleuter”, “larie” en “gewoon gelul” reken ik niet echt op welwillendheid van jou als lezer. Dat is jammer, maar dat is dan maar zo.
Voor jou ook het beste.
de potjes ( jouw potjes) zitten vol vlinders Erik-Jan; nou ok maak daar ook nog een tekening van;
teken een potje vol vlinders; dus niet vol jam; pindakaas of mayonaise,
nee een potje vol vlinders
en stel je voor jij bent de onderste vlinder
&
adem in adem uit
ik hoef bij al deze larie geen tekening te maken Erik-Jan, het is gewoon gelul dat zie je achteraf toch zelf ook wel
het beste,
Dankjewel Eelke.
Beste Ruud, stel je eens voor: er staan potjes in de badkuip, dan komt er water bij – zorg ervoor dat er geen potje direct onder de kraan staat – het water komt aan de onderkant van de potjes en wordt steeds meer totdat de potjes drijven. In mijn verbeelding komt het water dan niet bij de dekseltjes.
Misschien moet je me iets uitleggen over soortgelijk gewicht of iets dergelijks.
Is dit trouwens wat je bedoelt met geleuter? Dat er een inconsistentie is?
Beste Ruud, bedankt voor je commentaar.
Als ik me een bad voorstel waarvan bodem vol staat met potjes gaat dat prima. Als ik daarin ga baden, dus er water bij doe, en voorzichtig onder de potjes kruip, daar kan ik ook wel een beeld van maken.
Het is niettemin natuurlijk allemaal symboliek, maar dat had je al begrepen. (Hoewel ik een beetje twijfel door het woord “geleuter” of vind je het stompzinnige symboliek?)
Hoe ik het lees, verzinkt niet de “ik”, maar de vlinder die ontsnapte. Doe ik iets tegen een grammaticale regel in?
Dankjewel voor het compliment over de laatste zin. De indeling die je maakt, snap ik niet helemaal. Ik bedoel te zeggen “één”, niet “een”. Het gaat namelijk om de allerlaatste veeg, er komt geen tweede. Ook op basis van ritme en klank vind ik in deze zin “één” mooier.
We mogen het natuurlijk oneens zijn, en hoewel ik het nu in eerste instantie niet erg met je eens ben, zal ik het gedicht nog eens bekijken met jouw commentaar er bij. Vriendelijk bedankt.
en door die gaatjes stroomt natuurlijk geen water naar binnen
die vlinders van jou blijven altijd leven
ik bedoel, als er al iets vol is, dan zijn het wel die potjes; en wel vol met water;
of heb jij van die hele kleintje gaatjes, zo van zulke kleine gaatjes dat je ze niet ziet 🙂
Geslaagd gedicht, wat mij betreft.
Om te beginnen Erik-Jan. Maak eens een tekening van een bad vol met potjes.
En probeer daar dan eens in te gaan liggen.
En op zich is dat niet zo erg, maar je blijft maar door leuteren…
zelfs als je al verzonken bent….dan leuter je nog na…..
Die laatste regel; ja helemaal op het end ☺ die is op zich wel heel OK, echter
dan zonder 2x dat accent aigu
Zoals ik in één veeg ( Nee/wetenschap/wiskunde)
Zoals ik in een veeg ( Ja/taal/emotie/beeld)
Ja hoor, wat wil je precies zeggen?
Weet je wat “leuteren” is … ?