Op een goed moment
zegt hij dat zijn schoenen
veel hebben moeten dragen.
Voor hem staat slim
gelijk aan stom plus
een bos wortels.
Voor deze jongen is god diep vallen
en blijven hangen in gewauwel.
Zijn naam verzint hij niet zelf,
zo wordt men nu eenmaal
aangesproken op eigen gedrag.
Met de rug recht kan hij zich
prima voorstellen hoe elke
ademtocht ontploft in
zware verre landen.
De eerste twee strofen heb ik ook niks mee.
Maar wat ik goed vond in die laatste regels is dat zij toch mooi het hautaine van zo’n dramaturg aangeven. Maar ik heb wel begrip voor alsa remmer die volgens mij probeert om prietpraat te ontmaskeren.
Leg het me dan eens uit, alsjeblieft.
Het betekent voor jou niets, en dat is voor mij weer bijzaak.
Het betekent niets – maar dat is waarschijnlijk bijzaak.
“Met de rug recht kan hij zich
prima voorstellen hoe elke
ademtocht ontploft in
zware verre landen.”
Mooi beeld.