een atheïst zingt als een rossignol over
majazeep, juan klapt wat in zijn handen
het is reclame hoor ik voor kalenders
een nieuwe tijd breekt aan
maar wacht u voor de mergelbijter
al zijn zijn tanden slee van zure druiven
de brandstapel smeult nog na de laatste
ketter is verast, het zal een fenix blijken
Sunshine zie: Ezechiel 18:2
Beste Sunshine,
Dank voor je opmerking.
Slee kan stroef betekenen.
Beste redactie,
‘al zijn zijn tanden slee van zure druiven’
Het lijkt dat slee moet zijn: sleets.
Vriendelijks,
Sunshine T