ik beken – pallas van huizen Fuck, we hebben een relatie userRedactie Krakatau calendar3 november, 2013clock-o09:01
dan zou ik zeggen : ‘kut’ of ‘verdomme’
zoet, zout of peper: I don’t care.
In vertaling klinkt het toch wat dwingender: Neuk, we hebben een relatie.
Dat is nou juist de pest. Leuk baart geen poëzie. Bekijk de DWDD fragmenten over liefdespoëzie: Geluk resulteert in puberversjes, verlies in het ware werk. Geduld is een schone zaak.
dat niet, maar leuk is het zeker.
Is dat je eerste? Spannnend hè.